[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0199]] ← → [[0201]]
{%syn:title:ant:0200%}
[[0199]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0206]] xxxxx
[[ant:0200|⏹️]]
-------
**[[cento_an:1inc_clv#ppo|1INC Clv]]** PPO, "qui é-nim corpo-rí suo" \\
**[[cento_an:1med_typ#1|1MED typ]]** nur eine Silbe "**vír**-ginis"\\
**[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]**
[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] am letzten Ton des vorherigen Centos.\\
[[formulae:digit|FML digit]]\\
**[[cento_an:1med_triv#2acc|1MED triv]]** 2acc\, [[cento_an:cursus| c.plan.]] \\
[[formulae::nullum]]\\
**[[cento_an:1ter_de3#1|1TER de3]]**.
Denn der, der für seinen Körper den Leib der Jungfrau bereitete,
\\
der geruhte, für seinen Zeugen den Himmel zu öffnen.
For he who prepared the womb of the virgin for his body \\
was pleased to open heaven for his witness.
**[[cento_an:1inc_clv#ppo|1INC Clv]]** PPO, "qui é-nim corpo-rí suo" \\
**[[cento_an:1med_typ#1|1MED typ]]** only one syllable "**vír**-ginis"\\\
**[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]**
[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] on the last note of the previous centos.\\
[[formulae:digit|FML digit]]\\
**[[cento_an:1med_triv#2acc|1MED triv]]** 2acc\, [[cento_an:cursus| c.plan.]] \\
[[formulae::nullum]]\\
**[[cento_an:1ter_de3#1|1TER de3]]**.
-------
{%syn:analyse:ant:0200%}