[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0145]] ← → [[0147]] {%syn:title:ant:0146%} [[0119]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0152]] [[ant:0146|⏹️]] [[rp_hmr:0146|🔄]] ------- {{ :ant:0146_comm.png?300|}} Eine Antiphon, die insgesamt auf Tempo ausgerichtet ist **[[cento_an:1inc_vrgstr|1INC VrgStr]]** \\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** M-Form ohne die Akzente zu berücksichtigen mit Ausnahme des letzten, der höher gesetzt ist: [[formulae:colon]]. Wie sehr der letzte Akzent "appropin//quá//bit" hervorgehoben ist, zeigt der stauende Cephalicus zuvor, das Episem auf dem Akzent selbst und auch das [[neumen:litterae#celeriter|celeriter]] auf der Endsilbe, der Kontext bleibt kurrent.\\ **[[cento_an:1ter_penult|1TER penult]]** in einer streng syllabischen Variante, die keinen Stau duldet. "re//démp//tio" selbst ist noch durch Cephalicus halbwegs hervorgehoben, aber "vestra" ist durch die fallende Linie, entgegen der Norm, völlig enttont. ------- ● Erhebt eure Häupter; siehe, es naht eure Erlösung. ● Lift up your heads; behold, your redemption draws near. ------- {{ :ant:0146_comm.png?300|}} An antiphon that is centred on tempo overall **[[cento_an:1inc_vrgstr|1INC VrgStr]]** \\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** M-form without taking the accents into account, except for the last one, which is set higher: [[formulae:colon]]. How much the last accent "appropin//quá//bit" is emphasised is shown by the accumulating cephalicus before, the episeme on the accent itself and also the [[neumen:litterae#celeriter|celeriter]] on the final syllable, the context remains cursive.\\ **[[cento_an:1ter_penult|1TER penult]]** in a strictly syllabic variant that does not tolerate congestion. "re//démp//tio" itself is still halfway emphasised by cephalicus, but "vestra" is completely de-emphasised by the falling line, contrary to the norm. ------- {%syn:analyse:ant:0146%}