[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0108]] ← → [[0110]] {%syn:title:ant:0109%} [[0108]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0117]] [[ant:0109|↖️]] ------- {{ :ant:0109_comm.png?300|}} **[[formulae:alloq|FML alloq]]** weiter wie eine große\\ **[[cento_an:1ter#3|1TER de5]]**("la-sol-la") kippt aber mit\\ [[neumen:litterae|aequaliter]] in H bei "//qui//" statt "sol" in ein "fa". und damit weiter als\\ **[[cento_an:1ter#1|1TER clv]]**. \\ **[[cento_an:2inc_cadad4|2INC cad ad4]]** "emmanuél" die Endbetonung verändert die Melodie.\\ **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** Die Reduzierung der zweiten Clivis auf nur einen Ton "do" ist typisch, es verhindert das Durchfließen der zwei Clives, und macht den Namen des Herrn "groß". Das [[neumen:litterae#c|celeriter]] auf der liqueszenten Clivis "//mág//-num" verhindert das Aussingen des Wortes "magnum, die Liqueszenz verstärkt das "do", alles zusammen zielt auf "nómen eius". ------- ● Von Sion kommt, der herrschen wird\\ der Herr „Gott mit uns“, groß ist sein Name. ● From Sion comes the one who will reign\\ the Lord "God with us", great is his name. ------- {{ :ant:0109_comm.png?300|}} **[[formulae:alloq|FML alloq]]** continue like a large\\ **[[cento_an:1ter#3|1TER de5]]**("la-sol-la") but tilts with\\ [[neumen:litterae|aequaliter]] in B at "//qui//" instead of "sol" into "fa". and thus further as\\\ **[[cento_an:1ter#1|1TER clv]]**. \\ **[[cento_an:2inc_cadad4|2INC cad ad4]]** "emmanuél" the final accent changes the melody.\\ **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** The reduction of the second clivis to only one tone "do" is typical, it prevents the two clives from flowing through and makes the name of the Lord "big". The [[neumen:litterae#c|celeriter]] on the liquescent clivis "//mág//-num" prevents the word "magnum" from being sung out, the liquescence reinforces the "do", all together aiming at "nómen eius". ------ {%syn:analyse:ant:0109%}