[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0108]] ← → [[0110]]
{%syn:title:ant:0109%}
[[0108]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0117]]
[[ant:0109|↖️]]
-------
{{ :ant:0109_comm.png?300|}}
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** weiter wie eine große\\
**[[cento_an:1ter#3|1TER de5]]**("la-sol-la") kippt aber mit\\
[[neumen:litterae|aequaliter]] in H bei "//qui//" statt "sol" in ein "fa". und damit weiter als\\
**[[cento_an:1ter#1|1TER clv]]**. \\
**[[cento_an:2inc_cadad4|2INC cad ad4]]** "emmanuél" die Endbetonung verändert die Melodie.\\
**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** Die Reduzierung der zweiten Clivis auf nur einen Ton "do" ist typisch, es verhindert das Durchfließen der zwei Clives, und macht den Namen des Herrn "groß". Das [[neumen:litterae#c|celeriter]] auf der liqueszenten Clivis "//mág//-num" verhindert das Aussingen des Wortes "magnum, die Liqueszenz verstärkt das "do", alles zusammen zielt auf "nómen eius".
-------
● Von Sion kommt, der herrschen wird\\
der Herr „Gott mit uns“, groß ist sein Name.
● From Sion comes the one who will reign\\
the Lord "God with us", great is his name.
-------
{{ :ant:0109_comm.png?300|}}
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** continue like a large\\
**[[cento_an:1ter#3|1TER de5]]**("la-sol-la") but tilts with\\
[[neumen:litterae|aequaliter]] in B at "//qui//" instead of "sol" into "fa". and thus further as\\\
**[[cento_an:1ter#1|1TER clv]]**. \\
**[[cento_an:2inc_cadad4|2INC cad ad4]]** "emmanuél" the final accent changes the melody.\\
**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** The reduction of the second clivis to only one tone "do" is typical, it prevents the two clives from flowing through and makes the name of the Lord "big". The [[neumen:litterae#c|celeriter]] on the liquescent clivis "//mág//-num" prevents the word "magnum" from being sung out, the liquescence reinforces the "do", all together aiming at "nómen eius".
------
{%syn:analyse:ant:0109%}