[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx **AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0088]] ← → [[0090]]
{%syn:title:ant:0089%}
[[0085]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0091]] xxxxx
[[ant:0089|⏹️]] [[rp_hmr:0089|🔄]]
-------
**[[cento_an:qinc|QINC]]** 3acc. [[neumen:litterae#a_i|altius]] ?\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]** das [[neumen:litterae#c_st_x|celeriter]] auf der Clivis verstärkt die Bremswirkung der beiden Episeme auf "térrae".\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]** Cephalicus betont "sálvet".\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonica, nec "si“ nec “sa".\\
Cephalicus verstärkt die Betonung "súum".
Denn der Herr verläßt seinen heiligen Ort, wo er ist,
er kommt, sein Volk zu erlösen.
For the Lord leaves his holy place where he is,
he comes to redeem his people.
**[[cento_an:qinc|QINC]]** 3acc. [[neumen:litterae#a_i|altius]] ?\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]** the [[neumen:litterae#c_st_x|celeriter]] on the clivis increases the braking effect of the two episemes on "térrae".\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]** Cephalicus emphasises "sálvet".\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonica, nec "si" nec "sa".\\
Cephalicus emphasises "súum".
-------
{%syn:analyse:ant:0089%}