[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]]
xxxxx
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0082]] ← → [[0086]]
{%syn:title:ant:0085%}
[[0044]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0089]]
[[ant:0085|⏹️]] [[rp_hmr:0085|🔄]]
-------
**[[cento_an:qinc|QINC]]** 3acc..
[[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]], Nur das AM liest die VrgStr als Bipunctum.\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]** [[neumen:litterae#exspectare]]\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonisch, weder "si“ noch “sa".\\
-------
● Siehe, es kommt der Herr, der Erste über die Könige der Erde.\\
Selig, die bereit sind, ihm entgegenzugehen.
● Behold, the Lord is coming, the first over the kings of the earth.
\\
Blessed are those who are ready to meet him.
-------
**[[cento_an:qinc|QINC]]** 3acc..
[[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]], Only the AM reads the VrgStr as a bipunctum.\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]** [[neumen:litterae#exspectare]]\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonic, neither "si" nor "sa".\\
-------
{%syn:analyse:ant:0085%}