[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0082]] ← → [[0086]] {%syn:title:ant:0085%} [[0044]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0089]] [[ant:0085|⏹️]] [[rp_hmr:0085|🔄]] ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** 3acc.. [[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]], Nur das AM liest die VrgStr als Bipunctum.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** [[neumen:litterae#exspectare]]\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonisch, weder "si“ noch “sa".\\ ------- ● Siehe, es kommt der Herr, der Erste über die Könige der Erde.\\ 
 Selig, die bereit sind, ihm entgegenzugehen. ● Behold, the Lord is coming, the first over the kings of the earth. 
\\ Blessed are those who are ready to meet him. ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** 3acc.. [[neumen:oriscus:oriscus#vrg_mut|VrgStr]], Only the AM reads the VrgStr as a bipunctum.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** [[neumen:litterae#exspectare]]\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]**\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** pentatonic, neither "si" nor "sa".\\ ------- {%syn:analyse:ant:0085%}