[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0076]] ← → [[0079]] {%syn:title:ant:0078%} [[0076]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0079]] [[ant:0078|⏹️]] [[rp_hmr:0078|🔄]] ------- **[[cento_an:1inc_5pes#1|1INC 5Pes]]** 3 praetonische Silben., [[neumen:litterae|altius]] [[neumen:litterae|mediocriter]] daher "mi" nicht "fa". **[[formulae:circulatio+]]** zum "sol" [[neumen:oriscus:clv#clv_appl]] bis.\\ **[[cento_an:1med_triv#2acc\1|1MED triv]]** 2acc\ ad "re" + nkPes "re-sol": [[formulae:colon]] erzwingt Aufmerksamkeit. **[[cento_an:1inc_ad4#4|1INC ad4]]**\\ "domini" Melisma cf.[[ant:0600]]\\ **[[formulae:solmido#cad|FML SoMiDo]]** Hauptakzent zweiter Ordnung.\\ **[[cento_an:2ter#2|2TER]]** terminatio, Wendung zum 2.Modus.\\ **[[cento_an:2inc_asc#12|2INC asc]]** \\ **[[cento_an:1ter_clv#1|1TER clv]]** \\ ------- ● Stoßt in die Trompeten auf Sion. Nahe ist der Tag des Herrn,\\ siehe er kommt uns zu retten, Halleluja, Halleluja. ● Blow the trumpets of Sion. The day of the Lord is near,\\ behold he comes to save us, alleluia, alleluia. ------- **[[cento_an:1inc_5pes#1|1INC 5Pes]]** 3 praetonic syllables, [[neumen:litterae|altius]] [[neumen:litterae|mediocriter]] therefore "mi" not "fa". **[[formulae:circulatio+]]** to "sol" [[neumen:oriscus:clv#clv_appl]] to.\\ **[[cento_an:1med_triv#2acc\1|1MED triv]]** 2acc\ ad "re" + nkPes "re-sol": [[formulae:colon]] forces attention. **[[cento_an:1inc_ad4#4|1INC ad4]]**\\ "domini" Melisma cf.[[ant:0600]]\\ **[[formulae:solmido#cad|FML SoMiDo]]** Second order main accent.\\ **[[cento_an:2ter#2|2TER]]** terminatio, turn to 2nd mode.\\ **[[cento_an:2inc_asc#12|2INC asc]]** \\ **[[cento_an:1ter_clv#1|1TER clv]]** \\ ------- {%syn:analyse:ant:0078%}