[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0076]] ← → [[0079]]
{%syn:title:ant:0078%}
[[0076]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0079]]
[[ant:0078|⏹️]] [[rp_hmr:0078|🔄]]
-------
**[[cento_an:1inc_5pes#1|1INC 5Pes]]** 3 praetonische Silben., [[neumen:litterae|altius]] [[neumen:litterae|mediocriter]] daher "mi" nicht "fa".
**[[formulae:circulatio+]]** zum "sol"
[[neumen:oriscus:clv#clv_appl]] bis.\\
**[[cento_an:1med_triv#2acc\1|1MED triv]]** 2acc\ ad "re" + nkPes "re-sol": [[formulae:colon]] erzwingt Aufmerksamkeit.
**[[cento_an:1inc_ad4#4|1INC ad4]]**\\
"domini" Melisma cf.[[ant:0600]]\\
**[[formulae:solmido#cad|FML SoMiDo]]** Hauptakzent zweiter Ordnung.\\
**[[cento_an:2ter#2|2TER]]** terminatio, Wendung zum 2.Modus.\\
**[[cento_an:2inc_asc#12|2INC asc]]** \\
**[[cento_an:1ter_clv#1|1TER clv]]** \\
-------
● Stoßt in die Trompeten auf Sion. Nahe ist der Tag des Herrn,\\
siehe er kommt uns zu retten, Halleluja, Halleluja.
● Blow the trumpets of Sion. The day of the Lord is near,\\
behold he comes to save us, alleluia, alleluia.
-------
**[[cento_an:1inc_5pes#1|1INC 5Pes]]** 3 praetonic syllables, [[neumen:litterae|altius]] [[neumen:litterae|mediocriter]] therefore "mi" not "fa".
**[[formulae:circulatio+]]** to "sol"
[[neumen:oriscus:clv#clv_appl]] to.\\
**[[cento_an:1med_triv#2acc\1|1MED triv]]** 2acc\ ad "re" + nkPes "re-sol": [[formulae:colon]] forces attention.
**[[cento_an:1inc_ad4#4|1INC ad4]]**\\
"domini" Melisma cf.[[ant:0600]]\\
**[[formulae:solmido#cad|FML SoMiDo]]** Second order main accent.\\
**[[cento_an:2ter#2|2TER]]** terminatio, turn to 2nd mode.\\
**[[cento_an:2inc_asc#12|2INC asc]]** \\
**[[cento_an:1ter_clv#1|1TER clv]]** \\
-------
{%syn:analyse:ant:0078%}