[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0056]] ← → [[0059]]
{%syn:title:ant:0058%}
[[0056]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0063]]
[[ant:0058|⏹️]] [[rp_hmr:0058|🔄]]
-------
**[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]**.
[[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] sichert bei "veniet" das PPO. +
[[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:1inc_ad4#2|1INC ad4]]**.
[[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] kündigt neuen Cento an,\\
**[[cento_an:6inc|6INC mai]]** mit
[[neumen:litterae#exspectare_-_x|exspectare]] beendet.\\
**[[cento_an:1med_triv#m2|1MED triv]]** M + \\
**[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]** + \\
**[[cento_an:1ter_vadd#2|1TER v.add]]** .
cephalicus "//gén//-tes alleluia".
Drei selbständige Sätze, die alle auf der Finalis enden ("re", "fa" für den 6.Modus" und "re").
-------
● Der Herr kommt und er zögert nicht, \\
zu erleuchten die finstersten Winkel \\
und er offenbart sich vor allen Völkern, Halleluja.
● The Lord comes and he does not hesitate, \\
to illuminate the darkest corners \\
and he reveals himself to all peoples, alleluia.
-------
**[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]**.
[[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] secures the PPO for "veniet". +
[[formulae:supra|FML supra]]\\
**[[cento_an:1inc_ad4#2|1INC ad4]]**.
[[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] announces new cento,\\
**[[cento_an:6inc|6INC mai]]** with
[[neumen:litterae#exspectare_-_x|exspectare]] ends.\\
**[[cento_an:1med_triv#m2|1MED triv]]** M + \\
**[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]** + \\
**[[cento_an:1ter_vadd#2|1TER v.add]]** .
cephalicus "//gén//-tes alleluia".
Three independent sentences, all ending on the finalis ("re", "fa" for the 6th mode" and "re").
-------
{%syn:analyse:ant:0058%}