[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0056]] ← → [[0059]] {%syn:title:ant:0058%} [[0056]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0063]] xxxxx [[ant:0058|⏹️]] [[rp_hmr:0058|🔄]] ------- **[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** "veniet" [[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] sichert das PPO. + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:1inc_ad4#2|1INC ad4]]**. [[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] kündigt neuen Cento an,\\ **[[cento_an:6inc|6INC mai]]** mit [[neumen:litterae#exspectare_-_x|exspectare]] beendet.\\ **[[cento_an:1med_triv#m2|1MED triv]]** M + \\ **[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]** + \\ **[[cento_an:1ter_vadd#2|1TER v.add]]** . cephalicus "//gén//-tes alleluia". Drei selbständige Sätze, die alle auf der Finalis enden (//re//, //fa// für den 6.Modus" und //re//). Der Herr kommt und er zögert nicht, zu erleuchten die finstersten Winkel und er offenbart sich vor allen Völkern, Halleluja. The Lord comes and he does not hesitate, to illuminate the darkest corners and he reveals himself to all peoples, alleluia. **[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]**. [[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] secures the PPO for "veniet". + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:1inc_ad4#2|1INC ad4]]**. [[neumen:litterae#aequaliter_-_e|aequaliter]] announces new cento,\\ **[[cento_an:6inc|6INC mai]]** with [[neumen:litterae#exspectare_-_x|exspectare]] ends.\\ **[[cento_an:1med_triv#m2|1MED triv]]** M + \\ **[[cento_an:1ter_de5#1|1TER de5]]** + \\ **[[cento_an:1ter_vadd#2|1TER v.add]]** . cephalicus "//gén//-tes alleluia". Three independent sentences, all ending on the finalis ("re", "fa" for the 6th mode" and "re"). ------- {%syn:analyse:ant:0058%}