[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]]
xxxxx
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0042]] ← → [[0044]]
{%syn:title:ant:0043%}
[[0037]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[0046]]
[[ant:0043|⏹️]] [[rp_hmr:0043|🔄]]
-------
**[[cento_an:7inc_resi|7INC ReSi]]** \\
**[[formulae:solmido|FML SolMiDo]]** \\
**[[cento_an:7ter_desi|7TER de si]]** Damit schließt die Antiphon des 7. Modus ab.\\
"do-//mi//-ne" Niemand liest hier das Quilisma als Ton, auch nicht AM.
**[[cento_an:8ter_katab|8TER katab]]** +\\
[[formulae:supra|FML supra]]
-------
● Bist du es, der kommen soll, o Herr,
den wir erwarten, dass er heile sein Volk.
● Is it you who are to come, O Lord?
whom we expect to heal his people.
-------
-------
{%syn:analyse:ant:0043%}