[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0042]] ← → [[0044]] {%syn:title:ant:0043%} [[0037]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[0046]] [[ant:0043|⏹️]] [[rp_hmr:0043|🔄]] ------- **[[cento_an:7inc_resi|7INC ReSi]]** \\ **[[formulae:solmido|FML SolMiDo]]** \\ **[[cento_an:7ter_desi|7TER de si]]** Damit schließt die Antiphon des 7. Modus ab.\\ "do-//mi//-ne" Niemand liest hier das Quilisma als Ton, auch nicht AM. **[[cento_an:8ter_katab|8TER katab]]** +\\ [[formulae:supra|FML supra]] ------- ● Bist du es, der kommen soll, o Herr, den wir erwarten, dass er heile sein Volk. ● Is it you who are to come, O Lord? whom we expect to heal his people. ------- ------- {%syn:analyse:ant:0043%}