[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0016]] ← → [[0018]] {%syn:title:ant:0017%} [[0013]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0021]] [[ant:0017|⏹️]] [[rp_hmr:0017|🔄]] ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** 2acc PPO-PPO.\\ [[neumen:litterae#c_st_x|celeriter]] signalisiert einerseits Centoübergang, andererseits verhindert es das Gliedern dieses Textes.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** Die Clivis auf „inveni-//ri// pótest" verbindet.\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]** der zweite Ton der zweiten Clivis wird an den nächsten Cento abgegeben, da dieser auftaktig ist / eine praetonische Silbe hat.\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** ad **"si / sa"** cf.[[0120]]. ------- ● Sucht den Herrn, solange er sich finden läßt,\\ ruft ihn an, solange er nahe ist, Halleluja. ● Seek the Lord while he may be found, \\ call upon him as long as he is near, alleluia. ------- **[[cento_an:qinc|QINC]]** 2acc PPO-PPO.\\ [[neumen:litterae#c_st_x|celeriter]] signals cento transition on the one hand, on the other hand it prevents the structuring of this text.\\ **[[cento_an:qmed|QMED]]** The clivis on "inveni-//ri// pótest" connects.\\ **[[cento_an:qnov|QNOV]]** the second tone of the second clivis is given to the next cento, as this is upbeat / has a pretonic syllable.\\ **[[cento_an:qter|QTER]]** ad **"si / sa "** cf.[[0120]]. ------- {%syn:analyse:ant:0017%}