[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]]
xxxxx
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[ant:7016|RP]] [[ant:9921|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0016]] ← → [[0018]]
{%syn:title:ant:0017%}
[[0013]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0021]]
[[ant:0017|⏹️]] [[rp_hmr:0017|🔄]]
-------
**[[cento_an:qinc|QINC]]** 2acc PPO-PPO.\\
[[neumen:litterae#c_st_x|celeriter]] signalisiert einerseits Centoübergang, andererseits verhindert es das Gliedern dieses Textes.\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]** Die Clivis auf „inveni-//ri// pótest" verbindet.\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]** der zweite Ton der zweiten Clivis wird an den nächsten Cento abgegeben, da dieser auftaktig ist / eine praetonische Silbe hat.\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** ad **"si / sa"** cf.[[0120]].
-------
● Sucht den Herrn, solange er sich finden läßt,\\
ruft ihn an, solange er nahe ist, Halleluja.
● Seek the Lord while he may be found, \\
call upon him as long as he is near, alleluia.
-------
**[[cento_an:qinc|QINC]]** 2acc PPO-PPO.\\
[[neumen:litterae#c_st_x|celeriter]] signals cento transition on the one hand, on the other hand it prevents the structuring of this text.\\
**[[cento_an:qmed|QMED]]** The clivis on "inveni-//ri// pótest" connects.\\
**[[cento_an:qnov|QNOV]]** the second tone of the second clivis is given to the next cento, as this is upbeat / has a pretonic syllable.\\
**[[cento_an:qter|QTER]]** ad **"si / sa "** cf.[[0120]].
-------
{%syn:analyse:ant:0017%}